«Альпийское золото»

- 7 -

— Спасибо, что заботитесь о моём сыне, господин ключник, — нармудр улыбнулся и слегка мне поклонился. — До свидания.

— До свидания, — я поклонилась в ответ. Господин ключник? Я чувствовала бедром лежащую в кармане связку ключей от Вовкиной квартиры. Забавное у него чувство юмора.

Глава 2. Вампир

— Здравствуйте, — голос из-за двери доносился глухо, но 'чувственные обертоны', как любят говорить в современной любовной прозе, ощущались очень хорошо. — Я ищу Филю Ключника. Я попал по правильному адресу?

Я посмотрела на пришельца в глазок. Ну, что сказать — молодой человек выглядел под стать 'чувственным обертонам': коротко стриженые чёрные волосы, тонкие, но мужественные черты лица, белый костюм, белая рубашка, по-видимому, белые туфли, жаль, не видно. Описание прямо со страниц дамского романа. Правда, эффект рыбьего глаза глазка несколько портил очарование.

— А вам зачем? — я решила дверь не открывать до последнего, а в лучшем случае вообще не открывать. Принцы в белом по московским подворотням просто так не ходят, это однозначно.

— Это дело личного характера.

Ага, как же. У меня — дела личного характера с этим наследником какого-то нефтяного гиганта.

— Простите, но вы не туда попали.

- 7 -