«Предупреждение»

- 5 -

— Ты хочешь сказать, что никогда раньше он не упрекал тебя в ложной интерпретации данных?

— Я хочу сказать, что он никогда не говорил «интерпретация данных». Он говорил… Ну, он сказал бы, что я порю чушь, например… Ты же знаешь, он никогда не был дипломатом.

— В этом ты, пожалуй, прав.

Гор нахмурился. Он поднял глаза, и наши взгляды пересеклись.

Я подумал, что мы уже достаточно друг на друга насмотрелись и пора познакомиться. Медленно поднявшись со своего места, я приблизился к их столику.

— Можно мне взглянуть? — спросил я тоном медицинского светилы, прибывшего на консилиум по поводу очень сложного случая.

— Вам? — изумился Рош. — Зачем?

Я протянул ему визитную карточку — одну из тех, что остались у меня с той поры, когда я имел действующую лицензию.

— Федор Ильинский, частные расследования, — прочитал он вслух.

Гор взял у него карточку и убедился, что там написано именно это.

Пока они проводили манипуляции с визиткой, я успел краем глаза взглянуть на письмо.

— Чтобы подтвердить или опровергнуть аутентичность этого текста, мне нужен для сравнения другой текст, — сказал я.

— Пусть посмотрит, — сказал Гор, хотя, кажется, он уже понял, что я ломаю комедию. На самом деле я был отчасти серьезен, потому что как раз подыскивал интересную работу.

- 5 -